For Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, Solomon's wife.
Il faraone, re d'Egitto, con una spedizione aveva preso Ghezer, l'aveva data alle fiamme, aveva ucciso i Cananei che abitavano nella città e poi l'aveva assegnata in dote alla figlia, moglie di Salomone
I've got a present for you.
Ho qui un regalo per te.
I have a present for you too.
E te ne ho portato uno anch'io.
I have a present for you.
Ho un regalo per te, vuoi vederlo?
A present for my friends at Thanksgiving.
Un regalo per i miei amici per il Ringraziamento.
I got a present to ease her into it.
Le ho fatto un regalo per addolcirla.
You want to give me a present?
Vuoi farmi un regalo? Allora vattene via!
You are lucky to have special offer for your first Order – having ordered anything you get a present from our web-store!
Sei fortunato ad avere una offerta speciale per il vostro primo ordine – Questo ci permetterà di contattarti in qualsiasi momento e Consenti al servizio di consegna di portare il tuo ordine all'indirizzo giusto.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
E Achaz prese l’argento e l’oro che si poté trovare nella casa dell’Eterno e nei tesori della casa reale, e li mandò in dono al re degli Assiri.
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
Non ascoltate Ezechia, poiché dice il re d'Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
He said he'd bring me back a present from the capital.
Aveva detto che mi avrebbe portato un regalo dalla capitale.
Only one important thing for a godfather, I'm told, never bring a present smaller than the child.
Dicono che un padrino non deve mai portare un regalo piu' piccolo del bambino.
Tell whoever approved this that your face is a present from me to them!
Di' a chi ha approvato questo, che la tua faccia e' il mio regalo per loro!
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
Quando fu di ritorno a Ziklàg, Davide mandò parte del bottino agli anziani di Giuda suoi amici, con queste parole: «Eccovi un dono proveniente dal bottino dei nemici del Signore
I got a present for you.
Oh! Ti ho portato un regalo.
They'd send me back to the state a week earlier so they wouldn't have to get me a present.
Mi rispedivano al Dipartimento di Stato una settimana prima, cosi' non dovevano farmi regali.
And I brought you a present.
Ho portato un regalo per te.
Look, I brought you a present.
Guarda, ho un regalino per te.
And I got you a present.
E ti ho preso un regalo.
You got a present there for Peter, don't you?
non avevi un ragali lì per Peter?
Let me make you a present of a secret.
Lascia che faccia il dono di un segreto.
But why am I getting a present?
Ma perche' mi hai fatto un regalo?
I got a present for you, Alton.
Ti ho comprato un regalo, Alton.
Morten made you a present, in case you were hungry.
Morten ti manda questi nel caso avessi fame.
And he brought you a present from abroad to say sorry.
E le ha portato un regalo da li' per scusarsi.
Look, I've got a present for you here.
Ciao, ho un pensierino per te.
Could be the material or the hideous pattern, suggests it's a present.
Forse per il tessuto o il disegno orrendo, il che ci dice che e' un regalo.
I've brought you a present, Lord of Bones.
Ti ho portato un dono, Lord delle Ossa.
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
Eppure tu hai detto: Ti farò del bene e renderò la tua discendenza come la sabbia del mare, tanto numerosa che non si può contare
And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
Israele loro padre rispose: «Se è così, fate pure: mettete nei vostri bagagli i prodotti più scelti del paese e portateli in dono a quell'uomo: un po' di balsamo, un po' di miele, resina e laudano, pistacchi e mandorle
But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Poi gridarono al Signore ed egli suscitò loro un liberatore, Eud, figlio di Ghera, Beniaminita, che era mancino. Gli Israeliti mandarono per mezzo di lui un tributo a Eglon re di Moab
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
Il re disse a Cazaèl: «Prendi un dono e và incontro all'uomo di Dio e per suo mezzo interroga il Signore, per sapere se guarirò o no da questa malattia
It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
Sarà portato anch'esso in Assiria come offerta al gran re. Efraim ne avrà vergogna, Israele arrossirà del suo consiglio
5.3880519866943s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?